Angel大聲說
「請不要給過動兒吃藥!」一文已關閉,因為當年引用的資料,一半以上連結網站都消失,已無參考價值,所以我決定從今以後,直接以我寫的文章來倡議我(幾年來調整過)的主張「不是每個過動兒都需要吃藥!」,以供拒絕用藥治療特殊兒的家長一點資料參考。本人曾從事科技/科普記者,連專家/醫生使用的研究手法、理論都會質疑,所以對台灣當代權威專家的質疑只有多不會少。如今會繼續寫過動/亞斯/ADD相關文,是為了吾兒而繼續的社會藥物之戰。

開新單元[日本特色公園報導],開始進行相關資料文章整理。

我的FB歡迎[追蹤],不歡迎[加好友]。請原諒我的任性,朋友數量太多令我心煩,也會讓我失去網路安全感。歡迎追蹤但不要加好友,真的聊得來再加好友就好。

由酷MA萌任命「萌擔任熊本bassador」担当一職。請大家多多指教。
今日は私は「モンバサダー」に任命されています。よろしくお願いします。


右上角的「車」字是我寫的,我寫這個字後,小玉米先畫一大一小的汽車,然後在車的上方寫「Car」,最後才在我寫的字下方,寫上二個「車」字。我之所以寫「車」字,只是想給他寫字參考用,不然他只會拼命寫英文。從他有興趣的事物著手,果然是好招,小玉米果然開始嚐試寫中文了。


上方寫:「zebra」,但小玉米英文小寫筆順仍有問題,而且這個單字仍記得顛三倒四,如果我不問他,連我都不知他在寫什麼外星文。
下方:中文的「一二三」,並且在每個中文一二三上面,又寫上阿拉伯數字的「123」。


中文「早」。我本來想請小玉米試著寫「早安」,也在紙上寫了早安二字做參考,口語上跟小玉米說「上面是"日",下面是”十”。」但小玉米只寫了「早」字,而且寫的像象形文字,讓我哭笑不得。反正他喜歡,隨便他寫吧!


本來想請小玉米寫自己的中文名字,他也跟我說「好」,沒想到他先寫了「小」字,然後嘴上說「大....小.....」,於是我在紙上寫了「大小」二字,小玉米就寫了筆順怪異、長像奇怪的「大」字。接著他畫了二個圈圈,說:「大圈圈,小圈圈」。我終於明白他的意思,原來他是想表達形狀大小。(最初答應我寫自己名字的事,根本只是在敷衍我嘛!)


每週幼稚園的親子閱讀分享功課,是閱讀「早安晚安」(信誼出版)一書,但小玉米看完書後,卻在作業上面寫了「1234」(4的筆順仍怪異,但3的筆順比起上週,已經自我修正為正常了。)、「13」等。後來我試著跟他說英文的「Good morning」,在另一張紙上寫一遍給他看,於是他在好幾張紙上寫了「Good」,接著在作業本上寫「Good」,以及邊聽我唸拼音邊寫出「MORning」(ning寫的怪怪的),寫完後,小玉米很是得意呢!

本來這項作業,老師只要小朋友在本子上畫圖即可。週一老師看到小玉米的讀後感想,不知會作何感想?(上週我已告知老師,小玉米愛寫字的事,老師是不會訝異什麼啦!)


除了「小」字,另二個字,我看不懂了。(火星文嗎?)


「Pig」。小玉米先畫左頁的豬,後來畫右頁的豬,似乎較為滿意;然後在上面寫奇怪的「Pig」,接著又框起來,Alex看到後,還以為那是帽子。


老興趣不改,仍就用數棒,拼湊出一大堆字母。


這次是用韓國牌拼出「ABCD」。題外話,韓國牌盒子上貼有四個字的韓文,小玉米指著韓文,開始亂唸字,我說:「我不會」,小玉米又指著並改變唸法,我尬尷的回答:「我不會韓國字。」小玉米再次改變唸法,我只好求饒的說:「我不會我不會我不會我不會我不會我不會我不會.....」(媽媽哭給小玉米看啦!)還好在台灣很少遇到韓文,面對常見的英日文,我大多能拼讀出來,不然真的會被小玉米問倒。

現在出門,只要我有帶紙筆,去餐館等服務生送菜前的空檔,給小玉米工具寫寫畫畫,就不怕小玉米無聊到空中寫字或一直胡鬧了。小玉米的寫字量很大,所以我能貼出的文字,大多是近期寫字較有進展、看起來較具體的東西,其它沒照像及存檔的寫字,幾乎是小玉米的自我練習、修改、模仿等遊戲。

「寫字」成了小玉米的最新遊戲,他樂在其中,樂此不疲,一整天想到就寫,反正沒事做就拿磁鐵畫板或紙筆,拼命的寫寫畫畫。不過,網友朱朱媽說的很有道理,繁體中文字體繁複,實在不容易寫,我這幾日想了想,就很難想像,才三歲的小玉米要如何征服繁體字了。

另外,小玉米光會寫英文是不行的,小玉米的主要溝通工具是中文,只會寫英文單字,是無法對外溝通的。比方小玉米寫的「大小」二字,這是他第一次用中文表達他的想法,換作是英文,他根本無法確實使用英文「Big Small」來表達這個想法(不是不會這二個英文單字,而是這二個字不是表達工具)。

現在的小玉米,總算從「會自己讀出簡單的英文童書」演變成「會自己讀出簡單的中文童書」了!中文識字量無法估計(超過百字了),因為我們是走到哪、學到哪,凡走過必有可學的東西,所以他的中文,是確實的從生活中進行,並非死讀書的唸故事書而已。這樣的方式,總算讓中文和英文勢均力敵(實在不明白,整日大量的學中文,怎麼中英文還能勢均力敵?),也總算讓他開始對「寫」中文有興趣(而不只是單純寫英文字)。

缺點是,因為沒有系統的學習,所以我們常搞不懂,他從哪裡學會某些字?他怎麼突然會唸某些中文書(可能是幼稚園老師有教過)?上街時小玉米知道哪裡有賣蛋糕(招牌有寫)、去超商開始搜索「巧克力」(居然跟我們說:「巧克力,找不到!」)。

不論如何,只要小玉米喜歡,就夠了。(而且如ellie所言,幾歲會寫字又如何?長大後,誰管你小時候幾歲會寫字啊!哈~)

創作者介紹
創作者 xsign 的頭像
xsign

A House—暮らしの熊本

xsign 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 柳
  • 那副牌..
    不就是我之前畢旅找的半死的花札嗎Q口Q
    它叫「花札」,是日本傳統的紙牌遊戲,
    請見網誌這篇XD
    http://blog.yam.com/loesoo/article/17181889

    不過你們家怎麼會有啊?
    我在台灣都沒看過的說@@
  • 咦?可是我朋友說韓國人都玩這牌耶!
    這是我朋友去韓國買的,聽說便利商店都有賣啊!
    還是說,韓國和日本都玩花札?
    懸案嗎? XDD

    xsign 於 2008/10/20 17:24 回覆

  • 柳
  • 瞪著那張照片看了很久,
    確定是花札沒錯啊 囧!

    我倒是不知道韓國也會玩這個...
    還是說全天下的東西都是韓國的,
    所以有也不奇怪XD?
  • 我朋友有教我怎麼玩花札,我很快又忘了,哈~
    最後變成小玉米的排列玩具囉!

    只能說,確定我家的花札是韓國貨,因為上面寫的是韓文,小玉米一直問我怎麼唸,天啊.....囧rz

    xsign 於 2008/10/22 08:16 回覆

  • Penny
  • 小玉米的車也畫得很棒呀! 我一看就知道是輛大公車呢。還有那隻豬,哈,我還以為是戴帽子的小人兒呢。
  • 謝謝你欣賞小玉米的圖畫
    小玉米幾乎天天在畫或排列車子
    不知何時會變形呢?呵....

    xsign 於 2008/10/22 08:18 回覆

  • globalworm
  • 我猜想
    再過些時候
    他應該就可以看簡單的童書了吧

    小玉米真是可愛
    愛寫字愛成這樣
    真是無法想樣呢...
  • 小玉米已經會自己讀簡單的童書了~
    他現在根本就是,因為語言表達能力較差,而讓人低估的孩子。
    好處是,我不說,不會威脅到其它孩子
    (曾經有家長聽到就開始急著要加強教育自家小孩了)
    缺點是,老是被人比下去,呵.....
    (我得習慣才行)

    看到亞凝也會讀書,實在太好,表示之前我真是瞎操心呢!根本沒什麼問題嘛!
    等我有空再細讀歐翔的成長,她果然比我帶的二個小女生還要厲害呢!

    xsign 於 2008/10/21 09:35 回覆

  • sarahliu88
  • 快樂就好!

    別忘了他的記憶力喔!

    小玉米會看中文字,大概是因為他把圖象記下來,也就是存進他大腦的資料庫,一旦輸入,很難delete.我家DD就很有方向感,只要是他去過的地方就存進記憶庫,他絕對會記住路,所以他可能用這種方式辨視中文字.

    有沒想過試看看"每日一字"?
  • 對!小玉米記中文,是圖像記憶。Alex測試過,比方「冰淇淋」三字放一起,小玉米就知道什麼意思,三個字分開,小玉米就唸不出任何字了。不知每日一字有沒有效?有空我再試試。

    至於DD的方向感,反而我和DD一樣呢!只要我曾走過的路,沒忘記,給我一張紙和筆,我就可以把任何一條路線畫出來,有時連商店都一家一家標示出來,朋友曾形容「比真正的地圖還清楚」。以前我以為大家都和我一樣可以這麼做,後來發現很多朋友都被我的地圖嚇一跳。或許可以請DD試試看,搞不好他跟我一樣,也很會畫地圖喔!(小玉米的方向感,我懷疑跟爸爸有拼,就是.....soso啦!)

    xsign 於 2008/10/22 12:17 回覆